您所在的位置: 福建妇联新闻> 视点聚焦 > 正文
80后总理翻译网上走红 高考保送进北外演讲出色
www.fjsen.com 2013-03-22 09:51   来源:人民网-人民日报海外版    我来说两句

图为孙宁在2002年参加全国英语演讲比赛并获得冠军。

图为孙宁在2002年参加全国英语演讲比赛并获得冠军。

“他大学没毕业,外交部就向他伸出橄榄枝……”日前,记者采访孙宁母校的老师及同学等,听他们讲述这位现今的“总理翻译”。

老校长点评翻译到位精彩

孙宁1993年考取南京外国语学校,在南外度过了6年的初高中生活。“他那个时候还是我班班长呢!”南外副校长胡虹洋是孙宁高中时候的班主任,说起对这个得意门生的印象,胡校长第一个词就是“沉稳”。“这个孩子很低调,是那种交代给他什么事情都特别放心的学生。”

“那时候孙宁被保送进北外。”南外一直负责保送生工作的王卫忠老师回忆说,2002年,王老师带孙宁的学弟学妹去北京参加保送生考试,就请之前进入北外的南外校友给学弟学妹传授经验,当时已经是大三学生的孙宁也赶来参加。“眼前的孙宁虽然个头不大,但是很有风度,当时就觉得孙宁这个学生不简单。”

南京外国语学校董正璟校长告诉记者,当时他在南外担任副校长,事务非常多。“因为我是英语专业的,记得有一次,一个出版社请我帮忙统筹审核一本约20万字的英文短篇小说选的中文翻译。当时我对孙宁就有个印象,所以抱着让他试一试的心理,我就叫他来帮忙。我记得我是先挑了两篇让他做做看,没想到出版社对他的水平非常满意。后来,孙宁就承担了这项工作,这本书2/3的审核工作都是由他完成的。我当时就觉得他是个特别认真、踏实、严谨的学生。”后来,孙宁在自己的总结中也提到,毕业后选择翻译这个职业,可能也和高中时代的这一经历有关。

对于孙宁的成功,董正璟校长感到很欣慰。“今天我认真看李克强总理记者见面会的直播,看到孙宁现场的表现,我为他感到骄傲。他坐在总理身边,总理的一个手势、一个眼神,他都能很默契地去表达,起到了作为翻译该有的作用。”

相关新闻
相关评论>>