希拉里·克林顿将参加2016年美国总统竞选,这一重大新闻在周一迅速占领美国、加拿大、欧洲各大媒体的头版页面。有媒体关注她偷税漏税丑闻,有媒体强调她前第一夫人的身份,有媒体分析她的二次出击。希拉里宣布竞选引发了媒体的哪些关注点?带你一睹为快。
Express 华盛顿《快报》:
“It’s on”华盛顿快报用大幅版面刊登出希拉里的照片,指出竞选已经开始,“经过多年的发展与思考,希拉里·克林顿2016年的总统选举也在进行中,而共和党人也在努力削弱她的影响。”
Chicago Sun-Times 伊利诺伊州芝加哥《芝加哥太阳报》:
《芝加哥太阳报》版面设置与《快报》相似,“SHE’IN”:“希拉里开启总统选举之路,誓要成为‘每位美国公民’的捍卫者”,这也迎合了她在竞选视频中的宣言。
Hoy 伊利诺伊州芝加哥《今日报》:
《今日报》是芝加哥论坛报集团旗下的一份西班牙文报纸,读者大多为芝加哥的西班牙裔群体。“看看白宫”——《今日报》以希拉里照片覆盖全版。
The Star-Ledger 新泽西州纽瓦克《明星纪事报》:
《明星纪事报》的标题为“回归竞选”,提到了火爆网络的希拉里竞选视频:“每位美国民众都需要一位捍卫者,而我愿意成为这位捍卫者。”然而,希拉里所占版面并不大。
A.M. New York 纽约《纽约早晨报》:
纽约发行量最大的出版物之一——《纽约早晨报》宣称:即将步入“希拉里2.0”,同时也引用了希拉里在竞选视频中成为“捍卫者”的名句。值得一提的是,《纽约早晨报》选取的照片中希拉里是微笑的。
Newsday 纽约长岛《纽约日报》:
《纽约日报》具有《纽约早晨报》的版面和引语,具有《芝加哥早晨报》的标题。
Daily News 纽约《纽约每日新闻》:
黑底白字,希拉里惊慌的表情,从这可以看出《纽约每日新闻》与上述报纸的风格皆有不同,“芒刺在背!”《纽约每日新闻》的态度可不友好。
New York Post 纽约《纽约邮报》:
《纽约邮报》是美国历史最悠久的报纸,“希拉里的愤怒”则是它的标题。
The Intelligencer 宾夕法尼亚州多伊尔斯敦《电讯报》:
《电讯报》用“第二次出击”来描述她此次参选,版面采用了她的logo标志作为图片主要元素。
Salzburger Nachrichten 奥地利萨尔斯堡《萨尔斯堡新闻报》:
《萨尔斯堡新闻报》并未用过多版面在希拉里新闻上,用“希拉里·克林顿在白宫”表述她这次向白宫发起冲击的参选行为。
Metro Toronto 加拿大多伦多《多伦多都市报》:
《多伦多都市报》选取了众多报纸少用的希拉里微笑照片,“她将竞选”表明希拉里又将再进一步。
Liberation 法国巴黎《解放报》:
“第一夫人希拉里·克林顿” ——法国《解放报》即使报道希拉里参选,也将重点放在了她的前第一夫人的身份上。
Der Tagesspiegel 德国柏林《德国每日镜报》:
《德国每日镜报》刊登奥巴马与希拉里的合照,标题选用“伟大的总统”,其深意值得探究。
Die Tageszeitung 德国柏林《日报》:
德国《日报》也和法国《解放报》一样,将重点放在了她的前第一夫人身份上。
Publico 葡萄牙里斯本《公报》:
自1990年开始发行的葡萄牙《公报》宣布:“希拉里·克林顿成为2016年总统候选人”
de Volkskrant 荷兰阿姆斯特丹《荷兰人民报》:
《荷兰人民报》选取了与其他媒体不同的角度——“希拉里这次将被罚款?”
The Guardian 英国伦敦《卫报》:
《卫报》首页并未进行过多介绍,一句“克林顿宣布参加2016年总统选举”点名内容.
The Times英国伦敦《泰晤士报》:
《泰晤士报》选取了希拉里竞选视频截图,标题为“希拉里说,是的,我将参选总统”。
接下来看看7家新闻网站怎么说:
解释性新闻网站Vox:
Vox以“希拉里·克林顿2016”作为总标题,以时间轴方式整理希拉里参选相关新闻。
BuzzFeed网站:
BuzzFeed网站的标题为“希拉里·克林顿将参选总统”,提到了希拉里对婚姻平等的态度由逃避变为支持。
美国知名网络杂志Slate:
“必不可少的希拉里·克林顿”——Slate提出“为什么她对于民主党的为来来说更为重要?”
NBC新闻频道的汇集网站MSBNC:
MSBNC刊登大幅希拉里与奥巴马的合照,“奥巴马的因素”这一标题暗示了“为什么希拉里更容易当选总统”。
全国广播公司新闻频道:
NBC则以希拉里发布竞选视频后的首次活动为切入点:“在洛瓦,希拉里·克林顿遇滑铁卢”。
公共电视网新闻频道:
PBS明确说明“2016年希拉里将参选美国总统”,并附上了希拉里竞选的相关新闻报道。
互联网新闻博客 Mashable:
Mashable在首页不提希拉里2016年的参选,而是指出“2008年的失误”,以此为切入点。
洋葱网:
标题为“希拉里对民众说:别为我搞这些了(Hillary Clinton To Nation:‘Do Not Fuck This Up For Me’)”,The Onion果然不失其讽刺性特色。